November 07, 2010

Sijia est bilingue...

Je vous avais dit que Sijia allait à la garderie en anglais et que par conséquent, cela allait retarder son développement du language, non?  Notre pédiatre nous en avait averti puisqu'à la maison, nous ne parlons pas anglais.  Pour Sijia, c'était un nouveau changement majeur en moins d'un an.

Au début, nous n'étions plus sûr que nous étions à l'aise avec cela. Les avertissements du pédiatre nous ayant un peu ébranlé.  Faute de trouver une autre garderie qui convenait à nos horaires à l'intérieur d'un périmètre acceptable, Sijia y a fait son entrée et on ne peut que se réjouir de notre décision car elle s'y sent bien, aime beaucoup ses deux gardiennes et ses nouveaux amis et s'y développe bien.

On ne peut pas dire que nous ayons une grande jacasseuse pour l'instant.  Elle dit une vingtaine de mots, tout au plus, mais elle comprend très bien ce que nous lui demandons ou ce que nous lui montrons.  Quand même, on ne peut s'empêcher d'avoir hâte qu'elle enrichisse son vocabulaire de quelques mots ;o)  Nous ne voulons pas la stresser avec cela d'autant plus que nous nous comprenons bien et que nous ne sentons pas que la situation actuelle la frustre.

Mais cette semaine, je demandais à Barbara si Sijia disait un mot en anglais.  Elle m'a dit non mais elle a demandé à Sijia où était son nez et devinez ce que Sijia a pointé: son nez!!!! Oh wow! j'étais fière de ma cocotte!!! Elle sait aussi où est sa bouche!!!

Je déclare donc officiellement que ma belle Sijia est bilingue auditivement parlant!

12 comments:

Nanou said...

Bravo Sijia !

Tania said...

Bravo cocotte!

Christine et Gilles said...

Quel bel héritage que celui d'apprendre l'anglais en bas âge. Cela lui restera à jamais la chanceuse! Je ne suis pas inquiète pour elle, elles s'adaptent tellement bien et apprennent si vite à cet âge là. Bravo! Sijia!

Isabelle et Sijia said...

Addendum @ 17h54:
Sijia voit son père manger des biscuits. Jusque là, rien de bien suprenant... ;p Jusqu'à ce qu'elle dise: Cookie!

On s'est regardé, incrédule! Oui, oui, notre fille dit bel et bien "Cookie"!

We're so proud!!!!!!!!

Julie71 said...

Bravo Belle Sijia !

T'en fais pas Isabelle, la mienne ne fréquente pas un milieu anglophone et elle n'utilise pas 10 mots de façon courante... mais c'est sûr, elle comprend tout.... Sijia acquiert deux langues en même temps.... c'est super !!!!

À bientôt.
Julie

Anonymous said...

Just imagine when you guys will be moving to the West Island!!! The possibilities are endless!

One day, when you will say no for something, she will ask you in English to see if the answer is the same!

Simon is so proud of her, Liam thinks she's so cool,Pascale and Ella think she rocks! Me too!


grosses bises!

isabelle

Stéphanie said...

Ne t'inquiète pas pour elle carc'est certain, elle parlera les deux langues sans aucune différence. Paul est allé à la garderie espagnole, à l'époque il ne disait que quelques mots en français (et aussi anglais tous les jours) à partir de 19 mois et il est maintenant parfaitement bilingue français/espagnol et il maîtrise super bien l'anglais à 9 ans car il a depuis toujours de l'anglais à l'école (la moitié de ses cours sont en anglais), il n'ai pas du tout confu et au contraire écrit et lir dans les 3 langues avec beaucoup de plaisir. Pour Mei, le schéma est différent car elle est entrée à la garderie en septembre avec un excellent niveau de français et je me disais qu'elle allait être frustrée de ne pas parler espagnol (et aussi anglais). Que nenni, elle s'est adaptée, se fait comprendre et comprend maintenant très bien. Les enfants ont une capacité d'apprentissage extraordinaire et comme tu l'as dit, Sijia est déjà bilingue auditivement et très bientôt elle parlera dans les 2 langues. C'est vraiment génial pour eux.
Bises de Madrid où l'hiver vient d'arriver!!!

Caroline (Mahée-Lee) said...

Bravo Sijia!!
Y-a pas à dire, bientôt, tu seras meilleure que moi en anglais hihi!!
Caro

Marie-France et Francis said...

Bon matin Isabelle. Moi j'approuve tellement votre décision de fréquenter une garderie anglaise, c'est super ! La fille de mon conjoint demeure à Halifax, à la maison c'est seulement en français et à l'école aussi. Anne-Marie a appris son anglais à la garderie, car elle était en français. Maintenant, elle a 15 ans, et elle est bilingue. Quelle belle richesse!

Monica et Milie said...

Bravo Sijia et bravo aussi au parent pour gardé le français à la maison :))
Monica:)

mandarine said...

C'est génial!!!! Tu sais, Margot est gardée avec une petite fille dont la maman est anglaise, et qui par conséquent lui parle en anglais. Cette petite fille comprend parfaitement les deux langues, même si à presque 3 ans, elle peine encore un peu pour dire les mots. Mais je suis certaine qu'il ne s'agit que d'un "retard" momentané sans importance puisque l'enfant enregistre les deux langues et sait parfaitement lorsqu'on lui parle en français et lorsqu'on lui parle en anglais. Alors même si c'est plus difficile pour les enfants qui sont dans des environnements bilingues de dire les mots, je trouve que pour eux c'est une chance inouïe car ils peuvent apprendre deux langues!
Bisous ma belle
karine

Cat, Fantine et Elise said...

BRAVO Sijia t'es la plus forte!!!

Cat